违反规则的俄文
例句与用法
- 我们还欢迎关于在国家、区域和国际各级对违反规则并攻击人道主义人员的人采取强烈行动的呼吁。
Я намерен обсудить это со своими коллегами в Секретариате и в гуманитарных учреждениях. - 他们的不当行为包括散发违反规则的材料、发表无视讨论主题的声明、代表的行为卑鄙等。
К числу совершенных ими проступков относятся распространение материалов в нарушение действующих правил, выступления с заявлениями не по обсуждаемой теме и недостойное поведение их представителей. - 这些特别的次级规则应当确保初级规则得到尊重,适当执行并对违反规则的行为进行恰当处理。
Эти специальные вторичные нормы должны обеспечивать соблюдение и надлежащее применение первичных норм, а также принятие адекватных мер в случае их нарушения. - 造成这种情况的一个根本原因是管理层不愿意追究工作人员违反规则和条例和管理不善的责任。
Одной из коренных причин такого положения дел является нежелание руководства спрашивать с сотрудников за нарушение правил и положений и служебные упущения. - 显然,对于违反规则产生此类责任的确切情形,还须视有关规则的类别,具体问题具体对待。
Решение по точно определенным обстоятельствам, в которых нарушение правил порождает такую ответственность, очевидно, должно приниматься в каждом конкретном случае исходя из типа соответствующего правила. - 辩方声称,不及时透露该材料构成控方违反规则第68条规定的义务,被告遭受不可挽回的损害。
Защита заявила, что несвоевременное разглашение этих материалов представляет собой нарушение обязательств обвинения по правилу 68 и что обвиняемый понес непоправимый ущерб. - 辩方声称,不及时透露该材料构成控方违反规则第68条规定的义务,被告遭受不可挽回的损害。
Защита заявила, что несвоевременное разглашение этих материалов представляет собой нарушение обязательств обвинения по правилу 68 и что обвиняемый понес непоправимый ущерб. - 4.2 国内法院对于审评程序中注意到的违反规则行为的程度和可能[后後]果进行了权衡和审查。
4.2 Национальные суды рассмотрели и взвесили степень и возможные последствия нарушений, отмеченных в процессе служебной аттестации. - 实施2008年第48号法令之[后後],这些部门将加强其监督作用,并能够对违反规则者采取行动。
Условия для трудящихся-мигрантов были улучшены с точки зрения выдачи разрешений на проживание и работу. - 2级板块公司必须按圣保罗证交所成立的新仲裁小组的判决来解决股东的争端。 如违反规则,将予处罚。
В случае нарушения правил могут применяться штрафные санкции.
违反规则的俄文翻译,违反规则俄文怎么说,怎么用俄语翻译违反规则,违反规则的俄文意思,違反規則的俄文,违反规则 meaning in Russian,違反規則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。