贵重物品的俄文
例句与用法
- 对贵重物品(例如黄金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
Ограничения или положения, если таковые имеются, установленные на движение драгоценных товаров, таких, как золото, бриллианты и другие аналогичные предметы. - 无论是轿车,或是自行车,或者是钱以及其他贵重物品都有可能被强制没收。
Так, на дорогах отнимают транспортные средства, будь то автомобиль или велосипед, а также деньги или другие ценности. - 要求离境的旅客在海关登记所有由序列号验证的贵重物品,如照相机和手提电脑。
Регистрация таких товаров в момент их временного вывоза облегчит их последующий ввоз, т.е. - 然[后後]一批准军事人员走近这些村民,要求他们交出所有钱财和贵重物品。
Затем несколько членов военизированной группы подошли к беженцам и приказали отдать им все деньги и ценные вещи. - 当时,他发现住宅遭到抢劫,包括估价物品在内的贵重物品被偷或毁坏。
В это время он обнаружил, что его дом был разграблен и что его ценные вещи, включая предметы оценки, были похищены или уничтожены. - 1992年9月他和家人搬回科威特,发现他的所有贵重物品被从家中偷走。
Его соседи сообщили ему о том, что дома в ближайших окрестностях, включая его дом, были разграблены во время вторжения Ирака. - 流动现金、可兑证券和其他贵重物品的跨界移动是荷兰海关正常管制的事项。
Контроль за трансграничным перевозом наличности, оборотных документов и других ценностей является составной частью обычной процедуры контроля, осуществляемого голландской таможенной службой. - 但是,很少有证据显示存在一贯利用贵重物品来资助基地组织恐怖主义活动的现象。
Однако данных о каком-либо постоянном использовании драгоценностей для поддержки террористической деятельности «Аль-Каиды» очень мало. - 进口这些贵重物品时,通常是空运入境,由飞机机长负责并向海关通报进口商的情况。
Эти товары проходят обследование в присутствии представителя ювелирного магазина-получателя. - 他们携有武器,强迫司机停车,交出贵重物品甚至汽车。 他们抓人质并索取绑票。
Речь идет о вооруженных лицах, которые останавливают водителей и забирают у них любые ценности и даже транспортные средства.
贵重物品的俄文翻译,贵重物品俄文怎么说,怎么用俄语翻译贵重物品,贵重物品的俄文意思,貴重物品的俄文,贵重物品 meaning in Russian,貴重物品的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。