议价的俄文
例句与用法
- 即使是对这些高度资本化的集团,也难以阻止议价能力被削弱,因为下游农业经济越来越集中。
Но даже производителям из этой группы с их капиталами трудно сохранить свои рыночные позиции в условиях все большей консолидации агропромышленных предприятий низового уровня. - 在一项114 407美元的交易中,审计委员会注意到申购人违反《采购手册》的规定 与供应商议价。
В другом случае, касающемся закупки на сумму 62 292 долл. - 通常,尤其对矿产资源而言,上述条款的谈判进程的特点是议价复杂而且信息不对称。
Как правило (в особенности в случаях, когда речь идет о полезных ископаемых), условия заключения таких контрактов определяются в процессе переговоров, характерной особенностью которого является глубокая асимметрия информации и переговорных рычагов. - 合作社为农民提供各种机制,以避免彼此之间破坏性的竞争,并增加他们对零售商的集体议价能力。
Кооперативы служат для фермеров механизмом, позволяющим избегать деструктивной конкуренции друг с другом и повышать их рыночные позиции по сравнению с розничными структурами. - 欧亚开发银行现在正在审议价值超过50亿美元的项目并为这些项目提供其总成本的20多亿美元。
В настоящее время Банком рассматриваются проекты общей стоимостью свыше 5 млрд. долл. США, в которых доля участия Банка составляет более 2 млрд. долл. - 然而有的观点认为,实践中灵活的评审办法(采用按质论价和议价方法)仅仅在某些种类的服务采购中使用。
Одним из показательных примеров является выбор интеллектуальных услуг (т.е. - 欧亚开发银行现在正在审议价值超过50亿美元的项目并为这些项目提供其总成本的20多亿美元。
В настоящее время Банком рассматриваются проекты общей стоимостью свыше 5 млрд. долл. США, в которых доля участия Банка составляет более 2 млрд. долл. США. - 在这样的情況下市场价格受到了扭曲,因为价格反映出的並不是生产者的生产力,而是他们的低议价能力。
В таком случае рыночная цена искажена, так как она отражает не эффективность производителя, а его меньшую рыночную силу . - 许多这些行为体是全球公司,因此,全球统计界可使用集体议价力量获得访问这些数据集的途径。
Многие из участников этого процесса являются всемирными компаниями; следовательно, мировое статистическое сообщество могло бы использовать свою коллективную силу договаривающейся стороны для получения доступа к таким наборам данных.
用"议价"造句