管制区的俄文
例句与用法
- 这方面的最新措施是观察员和卫星追踪方案,以及对在管制区内捕鱼的所有渔船进行港口检查。
Последним добавлением к вышеупомянутым мерам стала Программа использования наблюдателей и спутникового слежения, а также организация портовых проверок всех судов, ведущих рыбный промысел в районе регулирования. - 在13时07分,该航班被转交至第聂伯罗彼得罗夫斯克的4号管制区,呼号也是第聂伯罗管制中心。
В 13 ч. 07 м. рейс был передан в Днепропетровскую зону диспетчерского контроля 4, также с позывным сигналом Dnipro Control. - 东北大西洋渔委报告说,对委员会管制区采取的措施,与沿海国在其管辖海区采用的措施是相容的。
НЕАФК сообщила, что меры, принимаемые в отношении регулируемого ею района, должны быть сопоставимы с мерами, вводимыми прибрежными государствами в районах под их юрисдикцией. - 北大西洋渔业组织表示,北大西洋渔业组织已受到非缔约方船只未经许可在其管制区内捕鱼所造成的影响。
НАФО указала, что она испытывает последствия неразрешенного промысла судами недоговаривающихся сторон в районе регулирования НАФО. - 预期,其中2台X-光机将安在海关大厅的传输带上,另外1台安在护照和海关管制区以外地点。
Ожидается, что две из них будут размещены у транспортерных лент в таможенном зале, а третья будет установлена в районе за зоной паспортного и таможенного контроля. - 东北大西洋渔业委员会表示,在其管制区内的外海渔场是纯单一鱼种的渔场,不存在严重的副渔获物问题。
НЕАФК указала, что пелагические промыслы в подведомственном ей районе — чисто одновидовые, без существенных объемов прилова. - 按照第二级要求,每个国家都有权将其管辖范围下的水域指定为压载水排放管制区,或为压载水卸水管制区。
Страны будут обозначать эти районы в соответствии с международным правом. - 按照第二级要求,每个国家都有权将其管辖范围下的水域指定为压载水排放管制区,或为压载水卸水管制区。
Страны будут обозначать эти районы в соответствии с международным правом. - 另一重要的新情况是区域渔业管理组织在其管制区内利用渔船监测系统,在公海上有效建立了监测制度。
Еще одним важным событием является использование СМС региональными рыбохозяйственными организациями в районах их компетенции для установления режима мониторинга в открытом море.
管制区的俄文翻译,管制区俄文怎么说,怎么用俄语翻译管制区,管制区的俄文意思,管制區的俄文,管制区 meaning in Russian,管制區的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。