查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

来的的俄文

"来的"的翻译和解释

例句与用法

  • 建议成果应当是现实和展望未来的
    Рекомендуется, чтобы итоги имели практический и перспективный характер.
  • 这一重大进展是该国未来的良好征兆。
    Этот значительный прогресс является хорошим предзнаменованием для будущего страны.
  • 需要为目前和将来的筹资预备资金。
    Требуются ассигнования на обеспечение текущего и будущего финансирования.
  • 本报告载述自该日以来的事态发展。
    Настоящий доклад охватывает события, произошедшие после вышеуказанной даты.
  • 接下来的第四期将侧重于粮食安全。
    Предстоящий, четвертый, выпуск будет посвящен теме продовольственной безопасности.
  • 我将不断向你通报将来的发展变化。
    Я буду информировать Вас о дальнейшем развитии событий.
  • 来的贸易谈判应当注意到这方面。
    Это следует учитывать в ходе будущих торговых переговоров.
  • 所有人都应享有经济繁荣带来的好处。
    Каждый человек должен иметь доступ к благам экономического процветания.
  • 所带来的结果并非一个和平的世界。
    Оно не привело к миру во всем мире.
  • 我们祝愿他在未来的工作中一切顺利。
    Мы желаем ему всяческих успехов в его будущей работе.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"来的"造句  
来的的俄文翻译,来的俄文怎么说,怎么用俄语翻译来的,来的的俄文意思,來的的俄文来的 meaning in Russian來的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。