托运人的俄文
例句与用法
- 据认为,严格赔偿责任给托运人造成了过重的负担。
Считается, что строгая ответственность возлагает слишком тяжелое бремя на грузоотправителя по договору. - 在这种情况下,托运人应当就货物的交付发出指示。
В таком случае грузоотправитель по договору дает инструкции в отношении сдачи груза. - 在这种情况下,托运人应当就货物的交付发出指示。
В таком случае грузоотправитель по договору дает инструкции в отношении сдачи груза. - 承运人将把保险成本转嫁给托运人,导致运费提高。
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. - 在这种情形下,托运人必须就货物的交付发出指示。
В таком случае грузоотправитель по договору должен дать инструкции в отношении сдачи груза. - 如果持单人或收货人也是托运人,此项规定不适用。
Настоящее положение не применяется, если держатель или грузополучатель выступает также грузоотправителем по договору. - 而在许多情况下,托运人是无法提供这一证据的。
Однако во многих случаях грузоотправитель по договору будет не в состоянии представить такие доказательства. - 持单人或收货人也是托运人的,此项规定不应适用。
Настоящее положение не применяется, если держатель или грузополучатель выступает также грузоотправителем по договору. - 这两者如何取舍,全凭每个托运人作出商业判断。
Выбор между этими решениями относится к сфере коммерческой свободы усмотрения каждого грузоотправителя по договору. - 公约现草案中有关托运人的赔偿责任为无限赔偿责任。
Ответственность грузоотправителя по договору в соответствии с нынешним проектом конвенции является неограниченной.
托运人的俄文翻译,托运人俄文怎么说,怎么用俄语翻译托运人,托运人的俄文意思,托運人的俄文,托运人 meaning in Russian,托運人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。