并论的俄文
例句与用法
- 我不想在此将两者相提并论,但我要举达尔富尔的例子。
Я вовсе не намерен проводить здесь какие бы то ни было параллели, однако я все же хотел бы сослаться на пример Дарфура. - 不过,我们并不把这两个冲突,或者把它同其他任何冲突相提并论。
Но мы не проводим параллелей между этими двумя конфликтами и не сравниваем их с какими-либо другими конфликтами. - 有关契约的权益可以说与外侨根据国际法所享有的其他权利不能相提并论。
Однако по сути оно не является необоснованным. - 法院进一步指出,不宜将法院与安全理事会设立的国际法庭相提并论。
Кроме того, Суд отмечает, что было бы неуместно проводить параллель с международными трибуналами, учрежденными Советом Безопасности. - 许多国家管辖机关将知识产权与任何其他合法财产形式相提并论。
Во многих национальных правовых системах на ИС распространяется такой же режим, как и на любую другую форму законной собственности. - 这种抵抗是完全合法的自卫形式,不容许将它与恐怖主义活动相提并论。
Такое сопротивление является вполне законной формой самообороны, и недопустимо приравнивать его к актам терроризма. - 委员会应以理智战胜热情,并须避免将西撒哈拉与东帝汶相提并论。
Комитету следует руководствоваться разумом, а не эмоциями и воздерживаться от проведения параллелей между Западной Сахарой и Восточным Тимором. - 同样,一些社会保障专家将小额金融与增加穷人脆弱性的负债相提并论。
Аналогичным образом, некоторые эксперты по вопросам социальной защиты ассоциируют микрофинансирование с задолженностью, увеличивающей уязвимость бедняков. - 拉脱维亚非公民不能与国际法所界定的一个人的其他法律地位相提并论。
Неграждан Латвии нельзя сравнивать ни с каким другим правовым статусом лиц, определенным в международном праве. - 第2期载有有关该区域经济的最新年中概要,并论及选定的主题。
Во втором выпуске содержится краткий среднесрочный обзор экономического положения в регионе и, кроме этого, в нем также освещаются отдельные темы.
用"并论"造句