布置的俄文
例句与用法
- 为此,该部围绕现有的工作问题布置了一些任务并开展了一些活动。
С этой целью были сформулированы плановые задания и разработаны мероприятия, связанные с вопросом предоставления соответствующих должностей. - 研究组应着眼于按照委员会的布置在合理期间内取得具体成果。
Деятельность Исследовательской группы должна быть направлена на достижение конкретных результатов в соответствии с мандатом Комиссии и в разумные сроки. - 及时、全面地开展[后後]续工作,帮助确保大会布置的任务得到执行。
Своевременные и тщательно подготовленные последующие мероприятия способствовали выполнению мандатов Генеральной Ассамблеи. - 小组成员按检查专员的布置,起草报告草稿或他们所负责部分的内容。
По поручению инспекторов члены группы готовят проект доклада или отдельные его элементы, за которые они отвечают. - 由于首都警察总部长期人手不足,没有在所有外交使团外布置岗哨。
Вне всех дипломатических представительств охрана не выставляется, что объясняется хронической нехваткой персонала в штаб-квартирах полиции в столице страны. - 此外,秘书处在筹备会议过程中,还布置了一些国家和区域案例研究。
Кроме этого, в контексте подготовки к совещанию секретариат поручил провести целый ряд страновых и региональных тематических исследований. - 入境口岸均布置了训练有素的警察、移民官员以及情报和保安人员。
Въездные пункты в страну укомплектованы прошедшими профессиональную подготовку сотрудниками полиции, иммиграционной службы, а также разведывательных органов и служб безопасности. - 划拨用于发展的资源曾出现流失,同时却向秘书处布置了更多任务。
В прошлом объем ресурсов, выделяемых на цели развития, сокращался, но при этом росло число соответствующих задач, стоящих перед Секретариатом. - 同样,对在被告家发现的证据是几小时前有意布置的指控也没有否认。
Также не было опровергнуто утверждение о том, что вещественные доказательства, найденные позднее в домах обвиняемых, были туда подброшены.
用"布置"造句