复燃的俄文
例句与用法
- 联合国警察的驻留是阻遏暴力死灰复燃的一个重要威慑因素。
Присутствие полиции Организации Объединенных Наций является важным сдерживающим фактором против возобновления насилия. - 委员会对阿富汗罂粟种植死灰复燃与麻管局持有同样的关注。
Комиссия разделила обеспокоенность Комитета в связи с возобновлением культивирования опийного мака в Афганистане. - 委员会还注意到免疫接种率很低,而且肺结核又开始死灰复燃。
Комитет также отмечает низкий уровень вакцинации и появление случаев туберкулеза. - 随着好战分子活动的升级,人们更加担心冲突局势的死灰复燃。
В связи с активизацией деятельности боевиков возрастает риск возобновления конфликта. - 预防冲突死灰复燃应该成为所有利害相关者所关心的重要问题。
Предотвращение такого повторного насилия должно быть непременной заботой всех заинтересованных лиц. - 因此而产生的不稳定局势可能造成僵局,甚至使冲突死灰复燃。
Вытекающая из этого нестабильность может завести в тупик или вызвать новый конфликт. - 因此,这些国家冲突死灰复燃的可能性更大,这就不足为奇了。
Поэтому не вызывает удивления, что именно в этих странах существует наибольшая вероятность возобновления конфликта. - 除非恢复燃料输送,否则,7月2日星期日供应就将用尽。
Если подача топлива не будет восстановлена, то, предположительно, его запасы должны иссякнуть в это воскресенье, 2 июля. - 自冷战结束以来,宗教和文化不容忍行为在世界各地死灰复燃。
По окончании холодной войны наблюдалось возрождение религиозной и культурой нетерпимости в различных частях мира. - 另外,国际恐怖主义死灰复燃也为难民署的工作增添了新的内容。
Еще одним новым аспектом в работе УВКБ стал подъем волны международного терроризма.
用"复燃"造句