商中的俄文
例句与用法
- 但这将在非正式磋商中进行。
Но мы обсудим это в ходе неофициальных консультаций. - 他欢迎在非正式磋商中了解进一步详情。
Оратор будет признателен за представление дополнительной информации в ходе неофициальных консультаций. - 在私人贸易商和出口商中也有此种差幅。
Подобная разница существует также в случае частных торговых и экспортных компаний. - 小组还在与各国的协商中了解到这种事例。
В ходе консультаций государства приводили Группе и другие подобные примеры. - 不过,可以在非正式磋商中澄清这一问题。
Однако этот вопрос может быть улажен в ходе неформальных консультаций. - 在我进行的磋商中,没有人质疑这一做法。
И в ходе моих консультаций никто не оспаривал данный подход. - 安理会的实际工作是在非正式磋商中进行的。
Реальная работа Совета Безопасности проводится на неофициальных консультациях. - 安理会是根据先前磋商中达成的谅解开会的。
Совет Безопасности приступает к рассмотрению пункта своей повестки дня. - 他要求在非正式协商中澄清这一点。
Оратор хотел бы получить разъяснения по этому вопросу в ходе неофициальных консультаций. - 民间社会在与政府的协商中发挥着积极作用。
Гражданское общество играет активную роль в консультациях с правительством.
用"商中"造句