双亲的俄文
例句与用法
- 因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。
Таким образом, благодаря этому закону упрощается возможность получения не состоящими в браке родителями совместной опеки над детьми. - 双亲(父亲和母亲)享有同未成年子女旅行的平等权利。
Родители (мать или отец) имеют равное право путешествовать со своими несовершеннолетними детьми. - 只要共同管辖权存在,双亲的伙伴就有抚养孩子的义务。
Партнер родителя обязан содержать ребенка столько времени, сколько длится совместное осуществление власти. - 艾特拉的双亲及弟弟因此而死,而艾特拉卻侥倖存活过来。
От неё погибли родители братьев, однако Форрест смог выжить. - 男女平等原则适用于双亲关系,就成了父母平等原则。
Принцип равенства мужчин и женщин применительно к отношениям между родителями означает принцип равенства родителей. - 成员们要求澄清儿童和双亲权利和监护权的法律地位。
Члены просили дать разъяснение в отношении правового статуса женщин и родительских прав и опекунства. - 出生在秋叶原,由於双亲是转勤族,从小必须跟著四处转学。
Родился в Казахстане, куда родители приехали поднимать целину. - 如果他与双亲同时确立亲子关系,他应随父姓。
Следовательно, правила присвоения фамилии внебрачному ребенку абсолютно не зависят от того, живут ли его родители вместе или нет. - 65.把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。
Предоставление родительского отпуска в сочетании с родительскими пособиями можно рассматривать как специальную меру. - 1996年,生活在双亲家庭的15岁以下儿童有480万。
детей в возрасте младше 15 лет.
用"双亲"造句