下划线的俄文
例句与用法
- 在这些附件中,方括号内为删除部分,下划线的为修正部分。
В этих приложениях исключенные поло-жения заключены в квадратные скобки, а по-правки подчеркнуты. - 目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
Текст в его нынешнем виде почти одобрен, но небольшая часть еще остается выделенной курсивом. - 考虑到这一点,越南建议取消蔡澜(Cai Lan)的下划线。
А поэтому Вьетнам предлагает снять подчеркивание у Кайлан. - 已接受下划线段落,已插入表格。
Название раздела дополнено, добавлена таблица 2.4 с резюме расчетных коэффициентов биоаккумуляции, а также ссылка на дальнейшую информацию, содержащуюся в КРСОЗ (2006). - 如同以往,新的案文以下划线表示,已删除的案文置于方括号内。
Как и раньше, новый текст подчеркнут, а удаленный текст приведен в квадратных скобках. - 底下划线的案文指有别于《1994年国际热带木材协定》的新案文.
Подчеркнутый текст представляет собой новый текст по сравнению с МСТД 1994 года. - A 拟议增加的部分有下划线,拟议删除的部分加黑体列入方括号。
a Предлагаемые добавления подчеркнуты, а предлагаемые изъятия выделены жирным шрифтом и помещены в квадратные скобки. - 在新的案文中,订正数额以下划线表示,以前适用数额置于方括号内。
В новом тексте пересмотренные размеры подчеркнуты, а размеры, применявшиеся ранее, приведены в квадратных скобках. - “麻管局委员应领适当薪酬,其数额由大会决定”(下划线是另加的)。
«Члены Комитета получают соответствующее вознаграждение, размеры которого определяются Генеральной Ассамблеей» (жирный шрифт добавлен). - A 拟议增加的部分有下划线,拟议删除的部分加黑体列入方括号。
a Предлагаемые добавления подчеркнуты, а предлагаемые изъятия, если таковые имеются, выделены жирным шрифтом и помещены в квадратные скобки.
下划线的俄文翻译,下划线俄文怎么说,怎么用俄语翻译下划线,下划线的俄文意思,下劃線的俄文,下划线 meaning in Russian,下劃線的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。