鲜明的俄文
例句与用法
- 对这些惨无人道的行为,必须旗帜鲜明地予以谴责。
Эти зверские акты требуют недвусмысленного осуждения. - 这与1998年的下降10%形成鲜明对比。
Этот показатель резко отличается от падения объема импорта на 10 процентов, зарегистрированного в 1998 году. - 跨文化研究要求在记录证据时态度鲜明,并认真负责。
Межкультурные исследования требуют самоотдачи и ответственности при документировании результатов. - 我们刚刚举行的高级别部分会议鲜明地展示了这一点。
Об этом наглядно свидетельствовал состоявшийся у нас сегмент высокого уровня. - 项目厅的成果与联合国其他组织形成了鲜明对比。
Результаты ЮНОПС выгодно отличаются по сравнению с результатами других организаций системы Организации Объединенных Наций. - 但是,达到这个目标的文书需要有若干鲜明的特点。
Между тем для реализации этой цели нужно, чтобы такой инструмент обладал определенными характеристиками. - 这与2006年进口5,674吨作物形成鲜明对比。
Это благоприятно соотносится с 5 674 т зерна, импортированными в 2006 году. - 在杀伤人员地雷问题上,新加坡的立场是鲜明、公开的。
Позиция Сингапура по проблеме противопехотных мин понятна и открыта. - 对我们这些国家来说,这是国际合作重要性的鲜明示例。
Это яркий пример значения международного сотрудничества для наших стран. - 这些鲜明特征的相互作用似乎总能产生一种独特的结果。
Сочетание этих различных характеристик, как представляется, всегда дает уникальные результаты.
用"鲜明"造句