难民地位公约的俄文
例句与用法
- 按照1951年《难民地位公约》的规定,寻求庇护者的个人情况均受到彻底审查。
Конкретная ситуация каждого просителя убежища тщательно изучается, как это предусмотрено Конвенцией о статусе беженцев 1951 года. - 委员会鼓励缔约国考虑批准1951年《难民地位公约》和1967年的议定书。
Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Протокола к ней 1967 года. - 他们不会成为国内流离失所者,也不会成为1951年《难民地位公约》意义上的难民。
Перемещаемые лица не будут являться внутренними перемещенными лицами. - 1951年《难民地位公约》规定,难民应享有与东道国人口相同的保健服务。
В Конвенции о статусе беженцев 1951 года предусмотрено, что беженцы должны пользоваться медицинскими услугами в том же объеме, что местное население. - 条款草案的某些部分也可能不符合现行国际法,包括1951年《难民地位公约》。
Некоторые части проектов статей могут также противоречить существующим нормам международного права, включая Конвенцию 1951 года о статусе беженцев. - 他们不会成为国内流离失所者,也不会成为1951年《难民地位公约》意义上的难民。
Их также нельзя считать беженцами по смыслу Конвенции о статусе беженцев 1951 года. - 为了使这一合作更完整,墨西哥政府宣布它意图加入1951年的难民地位公约。
Для придания этой работе еще большей завершенности правительство Мексики заявило о своем намерении присоединиться к Конвенции о статусе беженцев 1951 года.
难民地位公约的俄文翻译,难民地位公约俄文怎么说,怎么用俄语翻译难民地位公约,难民地位公约的俄文意思,難民地位公約的俄文,难民地位公约 meaning in Russian,難民地位公約的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。