诸于的俄文
例句与用法
- 这些非人性的战争罪行自然应当公诸于世。
Речь идет о бесчеловечных военных преступлениях, информацию о которых, несомненно, следует предоставить мировому общественному мнению. - 该报告也将公诸于众。
Доклад будет также сделан достоянием общественности. - 范德尔斯图尔不应该诉诸于这种卑鄙的诽谤手法。
Г-ну ван дер Стулу не следовало бы основывать свой доклад на ложных обвинениях. - 在确保诉诸于法律的权利方面律师可以作出关键贡献。
Адвокаты вносят существенный вклад в обеспечение доступа к правосудию. - (11) 然而,诉诸于这一类条约产生一定的问题。
11) Вместе с тем использование этой категории порождает определенные проблемы. - 在诉诸于司法方面对于穷人的不平等仍然是一项挑战。
В стране сохраняется проблема неравного доступа к правосудию неимущих групп граждан. - 如果这些公司不服从指导,有关事件就会公诸于众。
Если такие компании не будут выполнять инструкции, то эти дела будут предаваться гласности. - 对工作所持的传统态度也见诸于媒体招聘广告。
Традиционный подход к выбору профессий также находит отражение в рекламных сообщениях о вакансиях, публикуемых в СМИ. - 根据国际义务颁布的新法律条文必须付诸于实际行动。
Новые правовые нормы, принятые в соответствии с международными обязательствами, необходимо применять на практике. - 诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。
В ходе вооруженных конфликтов многие молодые люди подверглись опасности погибнуть от насилия.
用"诸于"造句