论讨的俄文
例句与用法
- 参加国际会议的国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства, участвующего в Конференции, может в любое время внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - 第二场小组讨论讨论了配合与合作问题,侧重于各项区域和国际倡议。
Во второй группе были обсуждены вопросы совместной работы и сотрудничества при уделении первоочередного внимания региональным и международным инициативам. - 参加国际会议的国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства — участника Международного совещания может в любое время внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - 参加人居会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства, участвующего в Конференции, может в любое время внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - 参加国际会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства — участника Международного совещания может в любое время внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - 参加世界大会的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства, участвующего в работе Ассамблеи, может в любое время внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - “参加世界大会的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства, участвующего в работе Ассамблеи, может в любое время внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - 参加首脑会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства — участника Встречи на высшем уровне может в любое время внести предложение о перерыве в прениях по обсуждаемому вопросу. - 评论讨论了在重组程序中法人债务和债权的解除,但这一点在建议中没有提及。
В комментарии рассматривается освобождение от обязательств юридических лиц в рамках реорганизационного производства, однако в рекомендациях этот вопрос не затрагивается. - 参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的动议。
Представитель любого государства — участника Конференции может в любое время внести предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу, независимо от того, выразил ли какой-либо другой представитель желание выступить.
用"论讨"造句