行装的俄文
例句与用法
- 新西兰是通过1967年成立的一个合作商店提前几个月预定,目前该商店正在进行装修。
Продовольственные товары заказываются за несколько месяцев вперед, их можно получить через созданный в 1967 году кооперативный магазин, в котором сейчас проводится ремонт. - 新西兰是通过1967年成立的一个合作商店提前几个月预定,目前该商店正在进行装修。
Продовольственные товары заказываются за несколько месяцев вперед, их можно получить через созданный в 1967 году кооперативный магазин, в котором сейчас проводится ремонт. - 遵守出口标准,进行装卸程序方面的培训,每个国家至少设立一个经认可的监管机构。
выполнение стандартов на экспортную продукцию путем обучения кадров современным методам работы с рыбной продукцией и создания в каждой стране по крайней мере одного аккредитованного органа сертификации. - 由于进行装修,代表餐厅的主餐厅和各单间餐厅将于1997年11月23日至28日关闭。
ОБЪЯВЛЕНИЯ В связи с переоборудованием Ресторан для делегатов и его кабинеты будут закрыты в период с 23 по 28 ноября 1997 года. - 第一个穿着怪诞行装的超级反派是“闪电”,出自1938年电影《威武的美海军陆战队队员》。
Первым суперзлодеем, кто носил необычный костюм, был Молния (англ. Lightning) из фильма The Fighting Devil Dogs 1938 года. - 其它事项,其中包括可能在联合国总部进行装修期间召开的第三届会议和第四届会议的场地。
Прочие вопросы, включая возможное место проведения третьей и четвертой сессий Форума, которые могут состояться во время ремонтных работ в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. - 该系统为所有条约机构开始运作的时限取决于是否获得资源以输入数据和下行装载全文文件。
Сроки введения в эксплуатацию этой системы с информацией по всем договорным органам зависят от наличия ресурсов, необходимых для введения в нее информации и текстов документов. - 联合国总部目前正根据基本建设总计划进行装修,该计划还顾及新装修的设施是否方便进出。
Осуществляемая в настоящее время перестройка в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций производится по плану капитального ремонта, в котором также учитывается фактор физической доступности новых помещений. - 同样,对所有牢房做了防水处理,还对厨房进行装修,安装了罩门和洗手池,并配备了厨房用具。
Кроме того, на кровли всех зданий проведено полное гидроизолирование; проведено также переоборудование пищеблока, там установлена вытяжка, оборудованы умывальники и приобретена кухонная утварь. - 要保存这些原始文件(其中一些已经严重损坏),就需要用无酸档案纸进行复制并进行装订。
Для этого необходимо обеспечить сохранение оригинальных документов (ибо состояние некоторых из них весьма плачевно) посредством копирования на архивной бумаге, не поддающейся кислотному воздействию, и последующего переплета.
用"行装"造句