至理的俄文
例句与用法
- 183. 在同次会议上,理事会决定进一步推迟至理事会实质性会议续会再审议该决议草案。
На том же заседании Совет постановил отложить рассмотрение проекта резолюции до своей возобновленной основной сессии. См. - 193. 在同次会议上,理事会决定进一步推迟至理事会实质性会议续会再审议该决议草案。
На том же заседании Совет постановил отложить рассмотрение проекта резолюции до своей возобновленной основной сессии. См. - 理事会每届常会应选出一名主席和一名副主席,主席和副主席的任期至理事会下届常会为止。
Совет на каждой очередной сессии избирает Председателя и заместителя Председателя, которые остаются в своей должности до следующей очередной сессии Совета. - 理事会每届常会应选出一名主席和一名副主席,主席和副主席的任期至理事会下届常会为止。
Совет на каждой очередной сессии избирает председателя и заместителя председателя, которые остаются в своей должности до следующей очередной сессии Совета. - 我之所以这样做,是因为相信这一至理名言:在某些时候,真理的敌人不是谎言,而是神话。
Я делаю это, будучи уверенным в очевидной мудрости постулата о том, что иногда врагом истины выступает не ложь, а миф. - 附件五载有截至理事会第五十八届会议按照第41条对裁定的赔偿额作出更正的累计表。
В приложении V содержится сводная таблица исправлений, внесенных в присужденные суммы компенсации по претензиям в соответствии со статьей 41 до пятьдесят восьмой сессии Совета управляющих. - 附件四载有截至理事会第五十九届会议按照第41条对裁定的赔偿额作出更正的累计表。
В приложении IV содержится сводная таблица исправлений, внесенных в присужденные суммы компенсации по претензиям в соответствии со статьей 41 до пятьдесят девятой сессии Совета управляющих. - 附件三中的表格载有按照第41条对裁定的赔偿额作出的更正(截至理事会第四十五届会议)。
В приложение III включена таблица с суммами компенсации, исправленными в соответствии со статьей 41 (до сорок пятой сессии Совета управляющих). - 收件人并不一定要知道电文已经收到,也不要求收件人实际阅读或甚至理解该电文。
Нет необходимости в том, чтобы получатель знал, что сообщение было получено, и не установлено дополнительное требование о том, чтобы получатель фактически прочитал или даже получил доступ к сообщению. - 遗憾的是,若干规定只限于适用法律的基本原理,但有一句至理名言说得好,“难就难在细节上”。
И наоборот, их недостатком является то обстоятельство, что в некоторых своих положениях данные проекты статей ограничиваются изложением элементарных понятий применимого права, а ведь часто "все зависит от подробностей".
用"至理"造句