继续犯的俄文
例句与用法
- 联合国维和人员和工作人员继续犯下这种可悲的行为实在骇人听闻,令人深为难过。
Ужасно и крайне печально, что миротворцы и персонал Организации Объединенных Наций продолжают совершать подобные прискорбные акты. - 对于报告中所载的关于各方继续犯罪的内容,我国代表团深感遗憾和关切。
Моя делегация выражает глубокие сожаления и испытывает беспокойство в связи с содержащейся в докладе информацией о том, что все стороны продолжают совершать преступления. - 正如我们已经多次说过的那样,日本不仅在过去犯下罪行,而且现在还在继续犯罪。
Мы уже неоднократно заявляли, что совершенные Японией преступления отнюдь не остались в прошлом, но продолжаются по сегодняшний день. - 有罪不罚似乎已变成规律,这只能使受害者不敢提出申诉,鼓励肇事者继续犯罪。
Как представляется, безнаказанность стала правилом, что может лишь побуждать жертвы не подавать жалобы и поощрять право нарушителей к новым деяниям. - 然而,认定违法的判决并未伴有足够的惩罚以防止继续犯罪或作为威慑。
Тем не менее постановление суда о соответствующем нарушении не сопровождалось достаточным наказанием, которое обеспечило бы прекращение этого правонарушения или выступало бы в качестве сдерживающего фактора. - 叙利亚谴责在伊拉克各地继续犯下的恐怖行为,这些行为造成了许多无辜平民伤亡。
Сирия осуждает акты терроризма, которые по-прежнему совершаются по всему Ираку и уносят жизни ни в чем не повинных граждан. - 叙利亚谴责在伊拉克各地继续犯下的恐怖行为,这些行为造成了许多无辜平民伤亡。
Сирия осуждает акты терроризма, которые попрежнему совершаются по всему Ираку и уносят жизни ни в чем не повинных граждан. - 可对有理由相信会继续犯罪的罪犯实行防范性的将外国人驱逐出境的措施。
Защитная мера в виде высылки иностранца из страны может применяться к совершающему правонарушение лицу, в отношении которого существуют основания полагать, что он будет продолжать совершать правонарушения. - 此外,在任何情况下,审前羁押必须是必要的,例如防止逃跑、干扰取证或继续犯罪。
Кроме того, содержание под стражей должно являться необходимым во всех случаях, например, для предотвращения побега, изменения доказательств или совершения новых преступлений.
继续犯的俄文翻译,继续犯俄文怎么说,怎么用俄语翻译继续犯,继续犯的俄文意思,繼續犯的俄文,继续犯 meaning in Russian,繼續犯的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。