查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

生灵的俄文

"生灵"的翻译和解释

例句与用法

  • 宗教是被压迫的生灵的叹息,是无情世界当中的有情,正如它是没有精神的景况中的精神一样。
    «Религия — это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков.
  • 而危机使我们得以净化,迫使我们成长,并探寻所有生灵、人类和地球都能接受的生存之道。
    Кризис же очищает нас и заставляет нас расти и искать пути выживания, которые приемлемы для всех живых форм, людей и Земли.
  • 在混杂紊乱目无法纪的环境中,妇女儿童生灵涂炭,性虐待和其他躏辱更使他们的遭遇雪上加霜。
    Положение женщин и детей усугубляется сексуальными и другими видами насилия, совершаемыми против них в атмосфере хаоса и беззаконности.
  • 没有司法就不会有和平,而没有和平则眼下与[后後]代成千上万人面临生灵涂炭的危险。
    Без правосудия не может быть мира, а без мира жизни сотен тысяч людей угрожает опасность, причем это касается жизни и нынешнего, и будущих поколений.
  • 《千年宣言》重申,本组织的优先事项之一,是预防造成生灵涂炭的冲突并保护人民使其免于暴力。
    Декларация тысячелетия подтвердила, что предотвращение смертоносных конфликтов и защита людей от насилия входят в число приоритетных задач Организации.
  • 太多的生灵无辜涂炭,原因往往是国际社会没有能力尽早行动。 经济遭到破坏,发展的希望化为乌有。
    Слишком много людей бессмысленно гибнут, нередко из-за неспособности международного сообщества своевременно принять меры.
  • 2006年,在沙特阿拉伯,一名妇女因巫术、祈求超自然生灵(神灵)和屠宰动物而被判死刑。
    n) в Саудовской Аравии в 2006 году был вынесен смертный приговор женщине за занятие колдовством, обращение к сверхъестественным существам (jinn) и забой животных.
  • 罗马教庭关怀所有的人,并将继续努力帮助这些生灵恢复尊严和获得生存的权利。
    Поэтому Святейший Престол присоединяется к тем, кто настаивает на продолжении усилий, направленных на то, чтобы помочь всем этим людям вновь обрести свое достоинство и в полной мере использовать свое право на жизнь.
  • 这种代价是巨大的,不仅使数百万人生灵涂碳,生活破碎,而且还毁了经济、体制和未来的前景。
    Они огромны и исчисляются не только миллионами человеческих жизней и уничтоженными средствами к существованию, но и распадом экономики и государственных институтов и крушением надежд на будущее.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"生灵"造句  
生灵的俄文翻译,生灵俄文怎么说,怎么用俄语翻译生灵,生灵的俄文意思,生靈的俄文生灵 meaning in Russian生靈的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。