浮现的俄文
例句与用法
- 人口老龄化是世界性的,在发达国家出现得多,但近来在发展中国家也开始浮现。
Термиты потребляются во многих регионах мира, но в последние годы эта практика стала популярной только в развитых странах. - 最近浮现出一些同民族、原籍地和矿物资源控制有关的社会紧张。
Вместе с тем среди населения страны сохраняются определенные трения между представителями разных этнических групп, выходцами из разных районов и лицами, заявляющими претензии на распоряжение минеральными ресурсами страны. - 这些审评中浮现的共同问题是,几乎所有国家的竞争法均在某些方面存在不足。
Из этих обзоров вытекает, что практически во всех странах первоначальное законодательство о конкуренции было в той или иной степени признано неадекватным. - 这些评审中浮现的共同问题是,几乎所有国家的竞争法均在某些方面存在不足。
Из этих обзоров вытекает, что практически во всех странах первоначальное законодательство о конкуренции было в той или иной степени признано неадекватным. - (18)会上表达了对在REDD+框架下对森林事务决策浮现出再集权趋势的担忧。
Были высказаны опасения по поводу потенциального усиления централизации процесса принятия решений по вопросам лесного хозяйства в рамках программы СВОД-плюс. - 有关普查问卷的分歧再次浮现,双方对是否列入族裔和宗教问题各执己见。
Возникли разногласия по поводу формулировок анкеты для переписи населения, поскольку стороны не имели единого мнения относительно того, следует ли включать в них вопросы об этнической принадлежности и вероисповедании. - 莎士比亚逝世大约230年[后後],关于莎士比亚作品的原作者的质疑声逐渐开始浮现出来。
Примерно через 230 лет после смерти Шекспира начали выражаться сомнения по поводу авторства приписываемых ему работ. - 这些种族问题过去长期以来被乌弗埃-博瓦尼[总怼]统強力压制,但他死[後后]已逐渐浮现。
Эти этнические трения жестко подавлялись правительством Уфуэ-Буаньи, но выплыли наружу после его смерти.
用"浮现"造句