来得及的俄文
例句与用法
- 如果因任何原因雇员在没来得及休假的情况下就中止了与雇主的工作关系,雇主必须付给他相应的工资。
В случае прекращения трудовых отношений работником, не использовавшим свой отпуск, работодатель выплачивает ему соответствующую компенсацию. - 该代表团强调已在这项过程中用了相当多的时间,它建议现在还来得及作出努力以达成协商一致。
Заявив, что этому процессу уже было посвящено значительное количество времени, делегация Соединенных Штатов отметила, что еще есть время для того, чтобы попытаться достичь консенсуса. - 他只是想指出,马里代表团还没有来得及阅读报告,因此将在今[后後]的会议上再做评论。
Он просто хотел обратить внимание на то, что у делегации его страны не было времени ознакомиться с ним и, следовательно, она выступит с замечаниями на следующем заседании. - 很不幸,我们中的太多人以太快的速度接受了这一信息,而我们的保健系统尚未来得及进行调整。
Это послание действует на подсознательном уровне, и, к сожалению, очень многие люди у нас воспринимают его быстрее, чем к этому могут адаптироваться наши системы здравоохранения. - 最[后後],他解释说,由于报告提交截止期的关系,他没有来得及对禁止变相驱逐原则进行调查研究。
В заключение Специальный докладчик отмечает, что, учитывая предусмотренный срок представления доклада, ему не удалось проанализировать принцип запрещения скрытой высылки. - 这次飞行现在预定于1999年8月进行, 将来得及在1999年11月出现狮子座流星雨时使用。
Этот полет, ныне запланиро ванный на август 1999 года, будет по времени совпадать с ливнем метеорных тел Леонид в ноябре 1999 года. - 他还告知访问团,预计将在10月底收到选民登记的材料,来得及在11月14日开始选民登记。
Он далее сообщил миссии, что, как ожидается, материалы, необходимые для регистрации участников референдума, должны поступить к концу октября, как раз к началу регистрации, запланированному на 14 ноября. - 因此,我们相信,这次辩论来得及时,将进一步加强联合国维持和平行动,满足目前挑战需要。
Поэтому мы убеждены в том, что эти прения являются своевременными и будут способствовать дальнейшему укреплению миротворчества Организации Объединенных Наций, с тем чтобы оно отвечало потребностям, которые определяются современными задачами. - 由于报告中没有来得及列入这方面的信息,行预咨委会请求在大会审议此事时向大会提供这些内容。
Поскольку такая информация не была представлена вовремя для включения в его доклад, Консультативный комитет просил представить Генеральной Ассамблее, когда она будет рассматривать данный вопрос, информацию по ряду элементов. - 其主要条件是有适当的立法,规定免费登记和必须登记,有关时限要能让偏远地区的居民来得及进行登记。
Одним из главных требований является надлежащее законодательство, предусматривающее бесплатную и обязательную регистрацию с соответствующими сроками, позволяющими людям из отдаленных районов попасть в органы регистрации.
来得及的俄文翻译,来得及俄文怎么说,怎么用俄语翻译来得及,来得及的俄文意思,來得及的俄文,来得及 meaning in Russian,來得及的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。