时机的俄文
例句与用法
- 第一,临时机构的运作必须大幅度改进。
Во-первых, функционирование временных институтов самоуправления следует существенно улучшить. - (d) 第八节建议的时机和优先顺序。
d) сроки и приоритеты, предложенные в разделе VIII. - 但他们的部署时机要视安全情况而定。
Выбор времени их развертывания будет, однако, определяться условиями безопасности. - 这正是出奇制胜的时机,千万不可坐失。
Будет лишь потеряно непроизводительно время, о котором придётся пожалеть. - 也许编撰更成熟条款的时机尚不成熟。
По-видимому, еще не пришло время для более детальной кодификации. - 正在将遣返职能移交给临时机构。
Идет процесс передачи функций, связанных с репатриацией, Временным институтам. - 目前不是展开进一步宪政改革的时机。
Сейчас неподходящее время осуществлять дальнейшие конституционные изменения. - 续会是处理这些问题的适当时机。
Подходящая возможность рассмотреть эти вопросы представится на возобновленной сессии. - 我国代表团将在适当时机提供更多详情。
Моя делегация предоставит более конкретную информацию в соответствующее время. - 我国认为这不是施以报复的时机。
По мнению моей страны, сейчас не время выдвигать взаимные упреки.
用"时机"造句