放弃要求的俄文
例句与用法
- 尽管科威特自战争开始[后後]便一再推迟要求偿还借款和存款,但从未放弃要求偿还的权利。
С начала войны Кувейт не настаивал на платежах по ссудам и депозитам (включая все начислявшиеся проценты), хотя он и не отказывался от своих прав на их получение. - 在这方面,比较适当的是规定受害国不能以有效方式放弃要求停止不法行为和保证不再重犯的权利。
В таком случае было бы более целесообразным указать, что потерпевшее государство не может определенно отказываться от права требовать прекращения поведения и предоставления гарантий неповторения. - 而在遗产继承程序中,人们希望妇女为了其男性家庭成员的利益而放弃要求属于她们那部分的财产的权利。
При процедуре наследования предполагается, что женщина должна отказаться от права на свою часть собственности в пользу мужчин — членов семьи. - 必须严格阐述所采用的有关放弃的规定,因为该规定除了保护放弃要求的国家的利益外,还保护其他利益。
Любая принятая норма относительно отказа должна иметь четко ограниченное толкование, поскольку она защищает также другие интересы, чем интересы государства, отказывающегося от такого требования. - 据指出,这是一个普通法概念,民法的实务人员对它有些怀疑,禁止反言属于暗指放弃要求的更广泛概念范围内。
Было отмечено, что это понятие относится к области общего права и рассматривается с некоторым подозрением специалистами в области гражданского права, а также что эстоппель охватывается более широкой концепцией имплицитного отказа. - 据指出,这是一个普通法概念,民法的实务人员对它有些怀疑,禁止反言属于暗指放弃要求的更广泛概念范围内。
Было отмечено, что это понятие относится к области общего права и рассматривается с некоторым подозрением специалистами в области гражданского права, а также что эстоппель охватывается более широкой концепцией подразумеваемого отказа. - 放弃要求是一种常见的当代国家实践方式,许多仲裁协定都载有放弃条款。
Он может фигурировать в двустороннем или многостороннем договоре, заключенном до или после возникновения спора; он может фигурировать в контракте между иностранцем и государством-ответчиком; он может быть прямым или подразумеваемым; или он может вытекать из поведения государства-ответчика в обстоятельствах, в которых он может быть охарактеризован как эстоппель или лишение.
放弃要求的俄文翻译,放弃要求俄文怎么说,怎么用俄语翻译放弃要求,放弃要求的俄文意思,放棄要求的俄文,放弃要求 meaning in Russian,放棄要求的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。