宣判的俄文
例句与用法
- 先前在外国的定罪可在宣判时予以考虑。
При вынесении приговора могут учитываться приговоры, вынесенные ранее иностранными судами. - 宣判所有被告未犯任何危害人类之罪行。
Со всех обвиняемых были сняты обвинения в преступлениях против человечества. - 预计将于2010年9月宣判结案。
Решение по этому делу предположительно будет вынесено в сентябре 2010 года. - 宣判前的庭讯于1998年9月3日举行。
Заседание до вынесения приговора состоялось 3 сентября 1998 года. - 他们曾在特别法庭宣判[后後]提出上诉。
После вынесения им приговоров специальным судом они заявили апелляцию. - 检察署及附带原告均对此一宣判提出上诉。
Как прокуратура, так и истец обжаловали приговор. - 宣判日期比原先预测晚了两个月。
Это решение будет вынесено на два месяца позже, чем изначально планировалось. - 13人中有10人被宣判有罪。
Десятерым из 13 были вынесены приговоры. - 已按照请求引渡国法律作了起诉或宣判。
h) если в законодательстве запрашивающего государства предусмотрено уголовное преследование или наказание. - 司法部门代表黎巴嫩人民宣布裁决并宣判。
Судебные органы выносят решения и приговоры от имени ливанского народа.
用"宣判"造句