友好解决的俄文
例句与用法
- 独任仲裁员认为卖方已遵守了寻求友好解决方式的要求。
Рассматривавший дело единоличный арбитр счел, что продавец выполнил требование о принятии мер для мирного разрешения спора. - 但是,友好解决办法的具体条件,包括赔偿金额,为机密资料。
Точные условия урегулирования, включая его сумму, остаются, однако, конфиденциальными. - 缅甸和孟加拉正在友好解决两国之间的跨界人员流动问题。
Вопрос о трансграничном перемещении людей между Мьянмой и Бангладеш дружеским путем решаются этими двумя странами. - 索偿者现在表示,如果友好解决办法失败,可能提出反诉。
Истец в настоящее время заявляет о возможности встречного иска в случае неудачи мирного разрешения спора. - 友好解决的可能性也在美洲和欧洲的司法体系内得到明确承认。
Возможность дружественного разрешения также четко признана в межамериканской и европейской системах. - 这些委员会体现了阿曼人在法庭外友好解决争端的习俗和传统。
Эти комиссии руководствуются обычаями и традициями Омана для внесудебного полюбовного решения споров. - 芬兰和西班牙指出,委员会应当有权审议友好解决协议。
Испания и Финляндии отметили, что Комитет должен быть уполномочен проводить проверку соблюдения соглашений о дружественном разрешении вопросов. - 委员会还注意到,提交人同国家最终无法商定友好解决办法。
Комитет также отметил, что не была завершена начатая процедура полюбовного урегулирования между автором и государством. - 如果未达成友好解决,委员会应继续按照本议事规则审查来文。
Если дружественное урегулирование не достигнуто, Комитет продолжает рассмотрение сообщения в соответствии с настоящими правилами.
友好解决的俄文翻译,友好解决俄文怎么说,怎么用俄语翻译友好解决,友好解决的俄文意思,友好解決的俄文,友好解决 meaning in Russian,友好解決的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。