分量的俄文
例句与用法
- 在工作时间内连续抬举和背扛重物的分量极限为7公斤。
Предельно допустимая масса груза, которую женщина может поднимать и перемещать постоянно в течение рабочей смены, составляет 7 кг. - 在财务与合同事务上,女性证词与男性证词享有同等分量。
Свидетельские показания женщин и мужчин имеют равную юридическую силу в финансовых делах и в отношении договорных контрактов. - 在工作时间内连续抬举和背扛重物的分量极限为7公斤。
Предельно допустимая масса груза, которую женщина может поднимать и перемещать постоянно в течение рабочей смены, составляет 7 кг. - 货物一到,买方即注意到货物有遗失并且冻鱼的分量和规格有差异。
Закупленные продукты были доставлены из Египта в Испанию. - 这样一项条约如要有分量就应该包括一个核查机制,涵盖现有的库存。
Чтобы быть содержательным, такой договор должен включать проверочный механизм и охватывать существующие запасы. - 缩減的部份可以是一个分量(a)或另一个(b),或是两者的混合。
Уменьшающейся частью может быть либо одна компонента (a), либо другая (b), либо смесь обеих. - 目前正在非洲地区开展的项目在该组的工作方案中占有特殊的分量。
Эти проекты, осуществляемые в африканском регионе, занимают видное место в программе работы по проектам этой группы. - 发展中国家在世界经济中的新的分量,从根本上改变了全球谈判的势态。
Новый вес развивающихся стран в мировой экономике кардинально изменил динамику глобальных переговоров. - 因此,缔约国说,委员会必须给予上诉委的调查结果应有分量的考虑。
В этой связи она считает, что Комитету надлежит в значительной мере опираться на ее выводы. - 货物一到,买方即注意到货物有遗失并且冻鱼的分量和规格有差异。
По их прибытии покупатель отметил отсутствие ящиков с продуктом и разницу в весе и размере морских продуктов.
用"分量"造句