查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

分出的俄文

"分出"的翻译和解释

例句与用法

  • 但是进入大楼[后後],似乎就不再区分出入境乘客。
    Однако внутри этих помещений такое разделение отсутствует.
  • 责任和目标应该清楚地确定下来并明确地划分出等级。
    Необходимы четкое определение целей и схемы подотчетности.
  • 联络小组将视需要在不同要点上分出一些具体的工作。
    В случае необходимости контактная группа распределит конкретную работу по различным элементам.
  • 历史上,男孩总是被分出来学习认为适合男孩的课程。
    Мальчиков традиционно обучали главным образом тем дисциплинам, которые в обществе считались "мужскими".
  • 该事务所现在完全由海地法学家管理,工作十分出色。
    Находясь отныне полностью в ведении гаитянских юристов, Бюро прекрасно выполняет свои функции.
  • 我的朋友和同事洛伊大使在这里的工作通常都十分出色。
    Мой друг и коллега — посол Лёй работает, как всегда, замечательно.
  • 我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
    Мы также хотели бы поблагодарить судью Мерона за превосходную работу на посту Председателя.
  • 跨境贸易是有限的,因为一国产出中只有一小部分出口。
    Трансграничная торговля является ограниченной, поскольку экспортируется лишь незначительная часть национальной продукции.
  • 本组所有分组赛唯一全部分出了胜负,沒有一场平局。
    В каждой игре была зафиксирована победа одной из команд, не было ни одной ничьей.
  • 单一作业者通常会被邀请全程或部分出席任何此类会议。
    Оператор объекта обычно приглашается на все такие встречи или некоторые из них.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"分出"造句  
分出的俄文翻译,分出俄文怎么说,怎么用俄语翻译分出,分出的俄文意思,分出的俄文分出 meaning in Russian分出的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。