中继器的俄文
例句与用法
- 观察团内部通讯受移动手机的干扰越来越大,目前必须用更多微波中继器将频率提高。
Коммуникация сотрудников Миссии между собой затруднена из-за растущих помех, связанных с использованием мобильных сотовых телефонов, и в настоящее время необходимо перейти на использование каналов более высокочастотной связи путем подключения дополнительных СВЧ-линий. - 推迟了模拟无线电系统、微波中继器、计算机、打印机、数字发送装置以及网络和安全优化装置的更换。
Замена системы аналоговой радиосвязи, микроволновых сетей, компьютеров, принтеров, модулей цифровой отправки сообщений и устройств оптимизации работы сетей и компьютерной защиты отложена. - 通信支助服务所需资源减少的主要原因是,按现在的费率计算,光纤电缆和中继器地点服务的费用降低。
Сокращение объема ресурсов для обслуживания средств связи главным образом обусловлено сокращением расходов на прокладку оптико-волоконных линий и обслуживание ретрансляторов, исходя из действующих ставок. - 目前就在埃尔比勒、苏莱曼尼亚和达胡克装设转换中心和连接这些中心的微波中继器的问题进行合同谈判。
Ведутся переговоры о заключении контрактов на монтаж коммутационных центров в Эрбиле, Сулеймании и Дохуке и создание микроволновых линий связи между ними. - 为被派往区总部等特定地点的人员提供了利用固定的卫星地面站和微波中继器的固定高速通讯基本设施。
Сотрудникам, развернутым в конкретных точках, таких, как штаб-квартиры секторов, предоставляются стандартные инфраструктурные средства высокоскоростной связи с использованием стационарных наземных спутниковых станций и линий микроволновой связи. - 因此,海地文职特派团中继器场地租金订正费用估计数为3 700美元,减少了19 700美元。
Таким образом, пересмотренная смета расходов по аренде площадок для ретрансляторов МГМГ составляет приблизительно 3700 долл. США, и в результате смета расходов сокращается на 19 700 долл. США. - 1-20号阵地提供阿利亚图至斐济营的通讯线路,然[后後],再以中继器连接机动预备队。
Передислокация штаба фиджийского батальона требует дублирования материальной части, размещенной на позиции 1-20, которая обеспечивает связь между Альятуном и фиджийским батальоном, а также через повторитель обеспечивает выход на радиостанцию с частотной модуляцией. - 全世界有不少500 W到10 kW的光电池装置,为微波中继器、分格式发射机、广播和电视设备提供电力。
Фотоэлектрические установки мощностью от 500 Вт до 10 кВт используются во всех странах мира для электропитания микроволновых ретрансляторов, сотовых передатчиков, радио- и телевизионных станций. - 全世界有不少500 W到10 kW的光电池装置,为微波中继器、分格式发射机、广播和电视设备提供电力。
Фотоэлектрические установки мощностью от 500 Вт до 10 кВт используются во всех странах мира для электропитания микроволновых ретрансляторов, сотовых передатчиков, радио- и телевизионных станций.
中继器的俄文翻译,中继器俄文怎么说,怎么用俄语翻译中继器,中继器的俄文意思,中繼器的俄文,中继器 meaning in Russian,中繼器的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。