验收股的俄文
例句与用法
- 将通过调任综合支助事务处特遣队所属装备和财产管理科的验收股股长(P-3)来建立这一职位。
Эта должность будет создана в результате передачи должности начальника Группы по приемке и инспектированию (С3) из состава Секции по использованию имущества контингентов и управлению другим имуществом в структуре Службы комплексного вспомогательного обслуживания. - 拟议调入的51个员额和职位包括解散的总务科的验收股、财产管制和盘存股、索赔和财产处置股的人员编制。
Эти должности были предусмотрены штатным расписанием Приемочно-инспекционной группы и Группы контроля за имуществом и инвентарного учета, Группы по претензиям и Группы по утилизации имущества ликвидируемой Секции общего обслуживания. - 验收股将负责接收和检查所有设备和用品,便利按发票付款,编制财产记录,以及对非消耗性物品进行编码。
Группа по приемке и инспекции будет отвечать за получение и проверку всего оборудования и всех предметов снабжения, подготовку к оплате счетов, регистрацию имущества и нанесение штрихового кода на предметы длительного пользования. - 验收股负责验收所有进入港的全部物品和商品、管理蒙巴萨的验收仓库且把有关资料输入伽利略存货管理系统。
Приемочно-инспекционная группа отвечает за приемку и инспектирование всех товаров и материалов во всех пунктах их ввоза, управление приемочно-инспекционным складом в Момбасе и ввод соответствующих данных в систему управления запасами «Галилео». - 验收股有5名验收助理(3个外勤事务和2个本国一般事务),负责在各个地点接收和检查所有物品。
Группа по приемке и инспектированию, укомплектованная 5 помощниками по приемке и инспектированию (3 на должностях категории полевой службы и 2 национальными сотрудниками категории общего обслуживания), отвечает за прием и инспектирование всех товаров во всех пунктах базирования. - 拟成立财产管理科,由验收股、财产管制和盘存股、索偿和财产调查股以及财产处置股组成,科长负责全面监督。
Предлагается учредить Секцию управления имуществом, объединяющую Группу поступлений и инспекций, Группу контроля за имуществом и инвентарного учета, Группу по претензиям и инвентарному учету, Группу выбытия имущества, под руководством начальника Секции.
验收股的俄文翻译,验收股俄文怎么说,怎么用俄语翻译验收股,验收股的俄文意思,驗收股的俄文,验收股 meaning in Russian,驗收股的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。