预审分庭的俄文
例句与用法
- 预审分庭应酌情确定和公布听讯日期。
Палата предварительного производства устанавливает, в случае необходимости, дату слушания и объявляет ее. - 预审分庭将提供必要的保障。
Палата предварительного производства обеспечит необходимые гарантии. - 预审分庭需要具有刑事诉讼经验的人选。
Лица с опытом в области уголовного судопроизводства потребуются в палатах предварительного производства. - 预审分庭随[后後]应按第(c)分款行事。
В этом случае она действует в соответствии с пунктом (c). - 该申请目前正由第一预审分庭的法官审议中。
Это ходатайство в настоящее время рассматривается судьями Палаты предварительного производства I. - 她赞同第35条下面的一个预审分庭。
Она выступает за создание одной Палаты предварительного производства в соответствии со статьей 35. - ADDO先生(加纳)赞同设立一个预审分庭。
Г-н АДДО (Гана) выступает за единственную палату предварительного производства. - 预审分庭负责调查阶段的局势司法方面。
Палаты предварительного производства несут ответственность за анализ юридических аспектов ситуаций на этапе расследования. - 在本报告所述期间,预审分庭下达了六项裁决。
В течение отчетного периода Палата предварительного производства вынесла шесть решений. - 第二预审分庭继续在监测逮捕证执行的情况。
Палата предварительного производства II продолжала отслеживать вопрос об исполнении ордеров на арест.
预审分庭的俄文翻译,预审分庭俄文怎么说,怎么用俄语翻译预审分庭,预审分庭的俄文意思,預審分庭的俄文,预审分庭 meaning in Russian,預審分庭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。