鞠的俄文
例句与用法
- 已故的陛下作为一位公民、公务员、慈父、非神职的牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。
Его Величество покойный король всю свою жизнь служил своей стране в качестве гражданина, гражданского служащего, любящего отца, духовного пастыря и монарха. Он завершил свой путь. - 殿下的逝世是萨摩亚的巨大损失。 殿下鞠躬尽瘁鞠服务于他的人民,萨摩亚人民将永远怀念他。
Кончина Его Высочества является огромной утратой для народа этой страны, который никогда не забудет самоотверженность Его Высочества и его преданность интересам своей страны. - 殿下的逝世是萨摩亚的巨大损失。 殿下鞠躬尽瘁鞠服务于他的人民,萨摩亚人民将永远怀念他。
Кончина Его Высочества является огромной утратой для народа этой страны, который никогда не забудет самоотверженность Его Высочества и его преданность интересам своей страны. - 首先,请允许我对去年所有在不同国家献身的鞠躬尽瘁的同事以及联合国官员与专家表示敬意和吊慰。
Для начала позвольте мне отдать дань памяти всех самоотверженных коллег и должностных лиц и экспертов Организации Объединенных Наций, погибших за истекший год в различных государствах, и выразить свои соболезнования по этому поводу.
用"鞠"造句