查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

通信所的俄文

"通信所"的翻译和解释

例句与用法

  • 大多数国家指出,它们需要能力建设,以收集、存档和管理为准备国家通信所需的数据。
    Большинство стран определили свои потребности в области создания потенциала для сбора, архивизации и управления данными, которые необходимы для подготовки национальных сообщений.
  • 第9条旨在明确《示范法》规定的采购实体与供应商和承包商之间的通信所要求的形式。
    Статья 9 призвана обеспечить определенность в отношении требуемой формы сообщений между закупающей организацией и поставщиками (подрядчиками), как это предусмотрено в Типовом законе.
  • 此外,通信所需费用降低,部分原因是培训了特派团人员取代国际承包商提供支助服务。
    Кроме того, сокращение потребностей в расходах на связь было достигнуто отчасти благодаря замене международных подрядчиков подготовленными для оказания вспомогательных услуг сотрудниками Миссии.
  • 美国代表团因此赞成提出修正案,说明采用的方法应能把当事人与通信所载信息联系在一起。
    Поэтому его делегация поддерживает поправку, в которой говорится, что используемый способ дол-жен подтвердить причастность стороны к информа-ции, содержащейся в сообщении.
  • " (b) 要求出示电子通信所载信息的,该信息能够被显示给应向其出示的人。
    b) при необходимости предъявления содержащейся в нем информации, эта информация может быть продемонстрирована лицу, которому она должна быть предъявлена.
  • 使用电子通信所节省的成本、时间和人力,导致出现了一种尽量为供应商提供更多信息的趋势。
    Экономия затрат, времени и усилий, обусловленная использованием таких средств, привела к стремлению предоставить в распоряжение поставщиков настолько полную информацию, насколько это возможно.
  • 清算人使用的电子邮件地址是之前通信所用的地址,而不是接管人明确指定的送达地址。
    Письмо было направлено по тому же адресу, по которому ликвидатор отправлял все предыдущие сообщения, несмотря на тот факт, что управляющие специально указали другой адрес для доставки корреспонденции.
  • (c) 请拨1584 100美元的通信所需经费,内含因法庭业务增加而净增加的43 500美元。
    с) ассигнования в размере 1 584 100 долл.
  • 因此,为了很好地利用由开放网络的电子通信所提供的商务机会,必须创建起一个安全和可信赖的环境。
    Следовательно, для эффективного использования коммерческих возможностей, обеспечиваемых электронной связью через открытые сети, необходима защищенная и надежная среда.
  • 根据第三款第㈠项,电子签字必须能够鉴别签字人的身份并表明该签字人对电子通信所含信息的意图。
    В соответствии с подпунктом (а) пункта 3 электронная подпись должна позволять идентифицировать подписавшую сообщение сторону и указать намерения этой стороны в отношении информации, содержащейся в электронном сообщении.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"通信所"造句  
通信所的俄文翻译,通信所俄文怎么说,怎么用俄语翻译通信所,通信所的俄文意思,通信所的俄文通信所 meaning in Russian通信所的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。