贫弱的俄文
例句与用法
- 社会贫弱群体列表中已将失业妇女和女孩界定为面临危险和社会问题的主要群体之一。
В перечне уязвимых категорий безработные женщины и девушки определяются как одна из основных групп риска, не справляющихся с социальными проблемами. - 因此,尼加拉瓜成为了拉丁美洲最贫弱的国家之一,弱势群体的不平等和边缘化程度很高。
Таким образом, Никарагуа относится к числу беднейших стран Латинской Америки с высоким уровнем неравенства и маргинализации уязвимых групп. - 除了受禁止的歧视理由外,某些儿童群体严重的贫弱性和健康状况不良也可能成为歧视理由。
Несоразмерная уязвимость и плохое состояние здоровья некоторых групп детей могут иметь место также без связи с запрещенными признаками дискриминации. - 由于迁居和分割土地,这通常都会把户主往往为女性的缺乏资源的家庭推向越来越贫弱的土地。
Отсутствие гарантий наследования не способствует инвестированию в целях улучшения состояния земель (террасирования, осушения, восстановления почв и т.д. - 事实上,全球化的利益在各国之间和各国内的分配并不均衡,而代价却由最贫弱的人来承担。
Более того, выгоды глобализации неравномерно распределяются между странами и внутри стран, при этом издержки ложатся на плечи самых слабых слоев населения. - 由于迁居和分割土地,这通常都会把户主往往为女性的缺乏资源的家庭推向越来越贫弱的土地。
Домашние хозяйства, не располагающие достаточными ресурсами и зачастую возглавляемые женщинами, часто оттесняются на все более уязвимые земли в результате перемещения и дробления. - 这项做法如获许可,将导致具有贫弱遗传体质的人类,并产生一种与父母和亲属之间的异常关系。
В случае ее допущения эта практика приведет к появлению людей со скудным генетическим наследием и аномальными отношениями с родителями и родственниками. - 它应当着重针对全球化给贫弱发展中国家带来的挑战和机遇加强提供专家分析和技术援助。
Ей необходимо укрепить экспертную аналитическую работу и техническую помощь, ориентированные на задачи и возможности, возникающие в связи с процессом глобализации для слабых и уязвимых развивающихся стран. - 儿童营养不良依然是个问题。 联合国开发计划署贫弱状况评估表明发育不良体形瘦弱的女孩多于男孩。
Недоедание среди детей по-прежнему остается одной из серьезных проблем в стране.
用"贫弱"造句