荡然的俄文
例句与用法
- 家园、庄稼和埋藏在朱巴河流域附近的积存荡然无存。
Дома, посевы и резервные запасы, хранившиеся в подземных хранилищах в долине реки Джубба и вокруг нее, были смыты водой. - 此外,持续发生的自然灾害使近年来的有限经济成果荡然无存。
Кроме того, достигнутые за последние годы ограниченные экономические успехи сводятся на нет вследствие постоянно происходящих стихийных бедствий. - 到处弥漫着丧失希望的总体感觉,新千年所带来的热情已经荡然无存。
Распространяется общее чувство безнадежности, а энтузиазм, связанный с новым тысячелетием, рассеивается. - 总体而言,安全感已荡然无存,对所有生活在飞地上的人尤为如此。
В целом можно сказать, что положение в области безопасности ухудшилось, особенно для тех людей, которые живут в анклавах. - 我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。
Мы пережили немало тревожных моментов, когда казалось, что хрупкое взаимопонимание сторон безнадежно разрушено. - 如果局势要求这些公司无限期地留下来,该国的独立岂非荡然无存?
А если ситуация потребует их неопределенно долгого пребывания в стране, то разве это не приведет к утрате независимости таким государством? - 一些地区缺乏基础设施,法纪荡然无存,使难民涌入所造成的影响更形严重。
Неразвитая инфраструктура и царящее в некоторых районах беззаконие лишь усугубляют последствия прибытия в страну беженцев.
用"荡然"造句