自封的俄文
例句与用法
- 本组织致力于发挥重要作用,为理想而奋斗,绝不固步自封。
Организация полна решимости внести значимый вклад. Она стремится к тому, что может быть, и не удовлетворяется тем, что есть. - 他们还认为工作组没有权利界定或承认自封的少数群体。
По их мнению, Рабочая группа не располагает мандатом на то, чтобы производить определение или признание групп, относящих себя к числу меньшинств. - 联阵的许多领导人都得到或自封高阶军衔,并有绰号或化名。
Многим руководителям ОРФ были присвоены высокие воинские звания (или же они сами их себе присвоили), а также дали клички или прозвища. - 虽然我们承认经济及社会理事会取得了积极的进展,但我们不能固步自封。
Признавая позитивные успехи Экономического и Социального Совета, нам нельзя придаваться самоуспокоению. - 在任何情况下获取的领土和因此形成的自封实体均不能被视为合法。
Никакие территориальные приобретения и созданные в их результате самопровозглашенные образования не могут быть признаны законными ни при каких обстоятельствах. - 让我补充指出,一些全国优先事项方案取得的进展不应使我们固步自封。
Позвольте мне добавить, что прогресс, достигнутый в выполнении некоторых приоритетных национальных программ, не должен порождать самоуспокоенность. - 联合国在全球信誉和能力方面十分独特,无以伦比,但不应固步自封。
Организация Объединенных Наций, которой нет аналога в том, что касается доверия и потенциала, просто не должна останавливаться на достигнутом. - 但是,正如在我之前的那些发言者所说的那样,没有任何固步自封的余地。
Однако, как уже заявили выступавшие до меня ораторы, места для самоуспокоенности у нас быть не должно. - 同样,现在已经很清楚,自封的外德涅斯特当局并非真心希望重归国家版图。
Кроме того, стало ясно, что самопровозглашенные приднестровские власти не имеют искреннего стремления к восстановлению единства страны. - 在1990年代初期,索马里沿岸水域还存在另一类海盗——自封的海岸巡警。
В начале 90-х годов в прибрежных водах Сомали появилась другая разновидность пиратов — самопровозглашенная «береговая охрана».
用"自封"造句