编者的俄文
例句与用法
- 在这方面,各国汇编者应更多地关注整合国际服务贸易统计和商业统计问题。
В этом контексте национальным составителям необходимо уделять больше внимания вопросу об объединении статистики международной торговли услугами и статистики предпринимательской деятельности. - 仅仅增加女性编者,还不足以改变教科书的内容,提高其对社会性别问题的敏感性。
Между тем для изменения содержания учебников с учетом гендерного аспекта недостаточно просто увеличить число авторов-женщин. - 《能源统计汇编者手册》在奥斯陆能源统计小组的合作下制订,目前正在定稿以供出版。
Это руководство разрабатывалось в сотрудничестве с Ословской группой по статистике энергетики, и в настоящее время оно готовится к публикации. - 课程编制人员和教科书编者受到了关于将性别观点纳入学校教科书和课程主流的培训。
Ответственные за разработку учебного плана и авторы учебников проходили обучение по вопросам учета гендерной проблематики в школьных учебниках и учебных планах. - 这导致编者把“全世界”活不到40岁的人口比例(12.5%)当作是整个妇女人口的比例。
человек, если указанная цифра составляет менее 80 млн. - 但是,这意味着,规定起运协定的文件由两个国家的贸易数据汇编者提供和使用。
Вместе с тем этот подход предполагает, что документация, касающаяся договора о поставке товара, доступна структурам, занимающимся составлением данных о торговле в обеих странах, и ими используется. - 这种执行工作的对象不仅包括各国的统计机构,而且还包括中央银行和其他主要的数据汇编者。
Процесс такого внедрения рассчитан не только на национальные статистические управления, но и центральные банки и другие крупные учреждения, готовящие данные. - 这导致编者把”全世界“活不到40岁的人口比例(12.5%)当作是整个妇女人口的比例。
В результате авторы применили показатель доли людей в мире, которые проживут не более 40 лет (12,5 процента) в отношении всего женского населения. - 预计将在这一领域开展进一步的工作,特别是在为汇编者编制一份手册方面和在监测方面的工作。
В этой области планируется вести дальнейшую работу, особенно в том, что касается подготовки справочника для составителей, а также аспектов мониторинга.
用"编者"造句