系联的俄文
例句与用法
- 然而,如果系联合收养人,则只有在男性收养人是国民的情况下才可获得国籍。
Однако, когда приемных родителей двое, ребенок приобретает гражданство, только если приемный отец является гражданином страны. - 本说明联系联合国以及《公约》和《京都议定书》讨论特权与豁免问题。
В записке рассматривается режим привилегий и иммунитетов в контексте системы Организации Объединенных Наций, а также в контексте Конвенции и Киотского протокола. - 全球水经营者伙伴关系联盟在2007年于斯德哥尔摩举行的世界水周上启动。
На прошедшей в Стокгольме в 2007 году Всемирной недели воды был сформирован Глобальный союз предприятий системы водоснабжения. - 全球水经营者伙伴关系联盟在2007年于斯德哥尔摩举行的世界水周上启动。
На прошедшей в Стокгольме в 2007 году Всемирной недели воды был сформирован Глобальный союз предприятий системы водоснабжения. - 为了满足基础设施的需求,必须纳入多模式的解决办法、公私伙伴关系联盟的做法。
От решения этих проблем зависит обеспечение устойчивого экономического роста в стране. - 为了满足基础设施的需求,必须纳入多模式的解决办法、公私伙伴关系联盟的做法。
Для удовлетворения инфраструктурных потребностей, включая организацию смешанных перевозок, требуется налаживание партнерства между государственным и частным секторами. - 训研所已经联系联合国大学和联合国系统职员学院,讨论网上教学问题。
ЮНИТАР связался с Университетом Организации Объединенных Наций и Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций для обсуждения вопроса о системе обучения с использованием электронных средств. - 沃尔维斯走廊集团是一个公私伙伴关系联盟,包括海关、港口以及私营运输部门。
Работа ГТКУБ основывается на партнерстве между государственным и частным секторами с участием таможенных органов, портов и частных транспортных операторов. - 三名加佐人协助了这些蒙塔格纳德人联系联合国难民事务高级专员办事处驻金边的官员。
Все трое были приговорены к шести месяцам тюремного заключения. - B 系联合国国际药物管制规划署在联合国总部以外办事处现金池中所占份额。
b Представляют собой долю Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками в денежных пулах периферийных отделений Организации Объединенных Наций.
用"系联"造句