站得住的俄文
例句与用法
- 新的代用能源只有在经济上能站得住脚时才可能取代旧的能源。
Новый энергетический источник может прийти на смену старому только в том случае, если он является экономически рентабельной альтернативой. - 因此,可以得出结论认为,成本效用分析的结果的确非常站得住脚。
Поэтому можно сделать вывод о том, что результаты анализа полезности затрат действительно являются весьма надежными. - 从科学的角度来看,只注意旱地的土地退化问题事实上不再站得住脚。
С научной точки зрения, уделять внимание исключительно деградации земель в засушливых районах сегодня является нецелесообразным. - 对这些结论进行灵敏度分析[后後]显示,这些结论是很站得住脚的。
Оценка этих результатов с использованием метода анализа изменения затрат показала весьма устойчивый характер деятельности Базы. - 认为上述规定本身并非自动执行条款的任何意见似乎难以站得住脚。
Любое предположение о том, что указанные положения сами по себе не являются самообеспечительными, с трудом поддается обоснованию. - 任何在市场上站得住脚、能推销赚钱的老牌生意都占了双重的优势。
Участники, физически присутствующие на рынке и имеющие собственную нишу, позволяющую торговать и получать доходы, имеют двойное преимущество. - 这就要求找出令人信服的站得住脚的理由来支持可持续的土地管理的投资。
Для привлечения инвестиций в обеспечение УУЗР требуются весомые и убедительные аргументы. - 那种有关存在穷人自动分享增长收益进程的假定不再站得住脚。
Предположение о том, что существуют процессы, благодаря которым бедные автоматически получают часть приобретенных в результате роста благ, более не является состоятельным. - 意思是帮助新建立的公司在资金上站得住脚,并非正式地提供管理指导。
Мысль состоит в том, чтобы помочь молодой компании добиться прочного финансового положения, а также поделиться советами по вопросам управления.
站得住的俄文翻译,站得住俄文怎么说,怎么用俄语翻译站得住,站得住的俄文意思,站得住的俄文,站得住 meaning in Russian,站得住的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。