立榜的俄文
例句与用法
- 其积极绸缪的办法应可为其他部门拟订改革战略树立榜样。
Предполагаемый им активный подход должен стать примером для других департаментов и управлений в контексте разработки их собственных стратегий осуществления реформы. - 这项工作的成功将为西非次区域的其他冲突[后後]社会树立榜样。
Ее успех в этом деле послужил бы моделью для других преодолевающих последствия государств в западноафриканском субрегионе. - 遏制旨在预防个别罪犯成为累犯,并且为其他潜在罪犯树立榜样。
Задача сдерживания заключается в предупреждении рецидивизма среди отдельных правонарушителей, а также в создании примера для других потенциальных правонарушителей. - 发达国家可通过向来自发展中国家的产品开放自己的市场来树立榜样。
Развитые страны могли бы подать пример и открыть свои рынки для продукции из развивающихся стран. - 首先,阿富汗政府必须起带头作用,它必须通过树立榜样来进行领导。
В первую очередь это касается правительства Афганистана, которое должно вдохновлять остальных, причем вдохновлять личным примером. - 我们认为,禁止化学武器组织有望为未来的禁止生物武器组织树立榜样。
Надеемся, что в будущем ОЗХО послужит примером при создании организации по запрещению биологического оружия. - 城市消费或购买方式可以树立榜样;城市应采用可持续的采购政策。
То, как города потребляют и покупают, может и стать таким примером; городам следует внедрять политику экологически ответственной закупочной деятельности. - 政府可以在电子政务应用的框架内为如何处理隐私权问题树立榜样。
Органы государственного управления могут показать пример того, как решать вопросы невмешательства в личную жизнь с помощью программ электронного управления. - 鼓励促进妇女教育,为此目的,设立以妇女为主的行业,树立榜样。
Должно поощряться образование для женщин, причем пример в этом направлении должны подавать отрасли, в которых женщины занимают доминирующее положение.
用"立榜"造句