私生活的俄文
例句与用法
- 收容所确保私生活和家庭生活权,儿童也可以上学。
В центрах обеспечивается право на охрану частной и семейной жизни, а дети могут ходить в школы. - 美国当局援引什么法律先例干扰这些古巴人的私生活?
На какой юридический прецедент могут сослаться американские власти, подобным образом вторгаясь в частную жизнь людей? - 国际公务员的私生活是其本人的事情,组织不应干预。
Частная жизнь международных гражданских служащих касается только их, и организации не должны в нее вмешиваться. - 与其他一些国家相比,挪威素来非常重视对私生活的尊重。
Норвегия традиционно уделяет уважению частной жизни более высокое внимание, чем некоторые другие страны. - 国际公务员的私生活属于其本人事务,各组织不应干涉。
Частная жизнь международных гражданских служащих касается только их, и организации не должны в нее вмешиваться. - 它应该保障男女的平等权利并保护个人的私生活和家庭生活。
Она гарантирует равные права для мужчин и женщин и защищает личную и семейную жизнь индивида. - 因此,未经同意不得搜集、保存、使用和散布他人的私生活信息。
Соответствующим критериям отвечают 14 политических партий.
私生活的俄文翻译,私生活俄文怎么说,怎么用俄语翻译私生活,私生活的俄文意思,私生活的俄文,私生活 meaning in Russian,私生活的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。