毫不动摇的的俄文
例句与用法
- 也请允许我感谢委员会秘书谢尔盖·切尔尼亚夫斯基先生的毫不动摇的协助。
Позвольте мне также поблагодарить Секретаря Комиссии гна Сергея Чернявского за его неизменную помощь. - 但是,阿根廷人民的机构力量和毫不动摇的民族信念是我们能够恢复管理。
Однако прочность государственных институтов и твердая приверженность народа Аргентины идеалам демократии позволили восстановить законность и порядок. - 我呼吁索马里人和会员国继续给予我的特别代表以毫不动摇的支持与合作。
Я призываю народ Сомали и государства-члены продолжать оказывать моему Специальному представителю свою неизменную поддержку и сотрудничество. - 尼泊尔对联合国维持和平行动非常感兴趣,并对此作出了毫不动摇的承诺。
Непал глубоко заинтересован в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и неизменно привержен этому делу. - 我们请所有会员国支持并考虑重申它们对战胜恐怖主义的毫不动摇的承诺。
Мы обращаемся с просьбой ко всем государствам-членам поддержать и рассмотреть возможность подтвердить свою решительную приверженность победе над терроризмом. - 从上述几点出发,我要强调印度对于国际援阿工作坚定的、毫不动摇的承诺。
С учетом всего этого я хотел бы подчеркнуть твердую и неизменную приверженность Индии международным усилиям в Афганистане. - 在这方面,金伯利进程值得我们继续提供坚定的支持和作出毫不动摇的承诺。
В этой связи Кимберлийский процесс заслуженно пользуется нашей постоянной поддержкой, и мы неизменно готовы к участию в нем. - 在这个基础上,肯尼亚政府1995年对无限期延长不扩散条约给予毫不动摇的支持。
Вследствие этого отсутствие прогресса во многих областях вызывает у его делегации большую тревогу. - 就印度尼西亚而言,我们对实现所有千年目标的承诺是坚定的、毫不动摇的。
Со своей стороны, я хотел бы заверить Генеральную Ассамблею в том, что приверженность Индонезии достижению всех целевых показателей ЦРДТ тверда и непоколебима. - 它意味着为我们确立毫不动摇的目标,即在非洲充分实现2015年国际发展目标。
Это означает постановку перед собой неизменной задачи всестороннего достижения в Африке установленных на 2015 год целей международного развития.
毫不动摇的的俄文翻译,毫不动摇的俄文怎么说,怎么用俄语翻译毫不动摇的,毫不动摇的的俄文意思,毫不動搖的的俄文,毫不动摇的 meaning in Russian,毫不動搖的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。