正式记录的俄文
例句与用法
- 报告作为《大会正式记录》的补编提出。
Ее доклады представляются в виде дополнений к Официальным отчетам Генеральной Ассамблеи. - 报告作为《大会正式记录》的补编提出。
Его доклады представляются в виде дополнений к Официальным отчетам Генеральной Ассамблеи. - 报告作为《大会正式记录》的补编提出。
Его доклады представляются в качестве дополнений к Официальным отчетам Генеральной Ассамблеи. - 我们要求这一发言以大会的正式记录印发。
Мы просим включить это заявление в официальные отчеты Генеральной Ассамблеи. - 摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。
Резюме преследует лишь информационные цели и не является официальным отчетом об обсуждениях. - 我希望将这一声明列入会议正式记录。
Я хотел бы, чтобы это заявление было включено в официальные отчеты сессии. - 定本将刊印在《安全理事会正式记录》。
Заседание закрывается в 18 ч. - 这项正式记录应成为刑事案件记录的一部分。
Официальная сводка должна приобщаться к материалам уголовного дела. - 我们还要求这次发言作为正式记录的一部分。
Мы также просим включить данное заявление в официальные отчеты. - 无论多少正式记录都无法取代此种明智意见。
Никакие официальные документы не могут заменить аналитические наблюдения такого рода.
正式记录的俄文翻译,正式记录俄文怎么说,怎么用俄语翻译正式记录,正式记录的俄文意思,正式記錄的俄文,正式记录 meaning in Russian,正式記錄的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。