承付的俄文
例句与用法
- 未动用的承付款通常归还给信托基金。
Нереализованные обязательства по взносам, как правило, возвращаются в Целевой фонд. - 本表完成之前没有获得书面承付款项。
На момент завершения работы над настоящей таблицей письменные обязательства отсутствовали. - 2004年又收到80万欧元的承付款。
В 2004 году было дополнительно выделено 0,8 млн. евро. - (a) 全面审查了迄今所有承付款项。
a) полный обзор всех имеющихся на данный момент обязательств. - 因此,不必提出一份杂项承付费用文件。
Поэтому необходимость выписывать расходный ордер (РО) отсутствует. - 支出根据核定批款或承付权发生。
Расходы производятся под утвержденные ассигнования или полномочия на принятие обязательств. - 所有承付款均需附有适当的承付款文件。
Все обязательства должны подтверждаться соответствующими расходными ордерами. - 所有承付款均需附有适当的承付款文件。
Все обязательства должны подтверждаться соответствующими расходными ордерами. - 不得在收到捐款之前支付任何承付款项。
Никакие обязательства не берутся до получения взносов. - (d) 其他不可撤销的承付款。
d) прочие договорные обязательства, отказ от выполнения которых не допускается.
用"承付"造句