承付的俄文
例句与用法
- ㈠ 支出从已授权的拨款承付。
i) финансовые средства расходуются в рамках санкционированных ассигнований. - 每月审查上期和本期承付款项。
Ежемесячно проводится обзор ранее принятых и текущих обязательств. - (e) 审查帐户和清偿承付款项。
e) проверка счетов и ликвидация обязательств. - 各个政府承付了这些秘书处的成本。
Расходы этих секретариатов оплачиваются различными странами. - 三个捐助国承付了三年的捐款。
Три страны-донора приняли трехлетние обязательства в отношении взносов. - ㈣ 承付并非为个人目的作出。
iv) предварительное выделение средств осуществляется не в личных целях. - ㈣ 承付并非为个人目的作出。
iv) предварительное выделение средств осуществляется не в личных целях. - ㈠ 支出根据核定批款或承付权发生。
i) расходы производятся под утвержденные ассигнования. - ㈠ 支出由核准的经费或承付权承担。
i) расходы производятся под утвержденные ассигнования. - 与雇佣合同有关的承付款则不在其中。
Обязательства, связанные с трудовыми договорами, исключаются.
用"承付"造句