少文的俄文
例句与用法
- 这些创新举措有利于及时纠正法院的错误并减少文件工作量。
Введенные новшества способствуют своевременному исправлению допущенных судами ошибок, предупреждению излишней волокиты в их деятельности. - 非洲国家过去40年中在减少文盲方面取得了巨大进步。
Со своей стороны, африканские страны за последние 40 лет смогли добиться впечатляющего прогресса в борьбе с неграмотностью. - 政府确认为减少文盲,必须在短期和中期采取相应措施。
Государство признает, что для осуществления мероприятий, направленных на сокращение неграмотности, необходимо принять меры, имеющие среднесрочный и долгосрочный характер. - 这将大大减少文件印发和翻译费用,并减少秘书处的工作量。
Это позволит весьма сократить расходы на документацию и устный перевод и уменьшить рабочую нагрузку на секретариат. - 这将大大减少文件印发和翻译费用,并减少秘书处的工作量。
Это позволит весьма сократить расходы на документацию и устный перевод и уменьшить рабочую нагрузку на секретариат. - 委员会建议应努力加速减少文职人员在清理结束期间的人数。
Комитет рекомендует предпринять усилия по ускоренному сокращению численности гражданского персонала миссии в течение периода ее ликвидации. - 另一方面,减少文字产出措施的效果,各服务地点情况不一致。
С другой стороны, эффективность мер по сокращению количества напечатанных слов в различных местах службы варьировалась. - 关于文件的管制和限制,有人问是否可减少文件数量。
В связи с контролем за документацией и ограничением ее объема был задан вопрос о том, возможно ли сократить число документов. - 为了减少文件量和尽可能减少纸张耗用量,这些文件限量提供。
В целях сокращения объема документации и сведения до минимума использования бумаги эти документы подготовлены в ограниченном количестве. - 尽管减少文盲率取得了进步,但哥伦比亚的教育情况令人堪忧。
Несмотря на успехи, достигнутые в области ликвидации неграмотности, положение в сфере образования в Колумбии продолжает оставаться нестабильным.
用"少文"造句