学园的俄文
例句与用法
- 正如前文所提到,通过建立科学园区或出口加工区可以间接地促进出口。
Как было отмечено выше, расширение экспорта может стимулироваться косвенным образом путем создания научно-исследовательских парков и зон по обработке продукции на экспорт. - 此外,其新兴各公司受益于为在科学园区和工业园区落户而提供的特殊刺激。
Кроме того, для их перспективных компаний создаются особые стимулы, призванные содействовать размещению предприятий в технологических парках и промышленных зонах. - 有一个 " 国际科学园区协会 " ,成员有55个国家。
В настоящее время существует Международная ассоциация научных парков (МАНП), членами которой являются 55 стран. - 高技术工业中企业一级的目标设定通常是通过公共研究机构或科学园区进行的。
Адресная политика на уровне фирм в отраслях с передовой технологией, как правило, проводилась через государственные научно-исследовательские институты или научные парки. - 有些政策能够帮助推动这种发展,这些政策对于发展中国家的科学园区尤其重要。
Ряд стратегий может содействовать такому развитию, и они имеют особо важное значение в случае базирования парка в развивающейся стране. - 对投资于出口加工区、企业区或科学园区的企业往往提供基本设施和服务补贴。
Нередко субсидируются инфраструктура и услуги, предоставляемые предприятиям, вкладывающим средства в зоны по переработке продукции на экспорт, зоны предпринимательства или научные парки. - 否则,由于设在这种科学园区里的好处,所有企业都会希望在这种背景下经营。
В противном случае ввиду преимуществ, связанных с работой в таких парках, все фирмы хотели бы осуществлять свою деятельность в подобных условиях. - 例如,某些国家认为科学园最适合它们,而另一些国家则选择人才培养基地。
Некоторые страны, например, пришли к выводу о том, что им наиболее подходит система научных парков, в то время как другие избрали систему инкубаторов. - 还有,在这个科学园区里面,可以找到中国科学院和中国工程院大约三分之一的院士。
Кроме того, около одной трети членов Китайской академии наук и Инженерной академии работают в этом научно-техническом парке. - 为通过大学与产业的协作加强创新能力和带来更多的经济收益,建立科学园可能是很有用的。
Правительства многих стран создали центры НИОКР для стимулирования процесса технологического развития фирм.
用"学园"造句