大头的俄文
例句与用法
- 据说有人把大头针从他的指甲下面插入他的手指,并将一根铁棍插入他的肛门。
Утверждают, что под ногти ему загоняли булавки, а в его задний проход был вставлен железный прут. - 过去,公共部门承担着农业研究的大头,但是这一局面已经发生了相当大的改变。
В прошлом преобладающая часть сельскохозяйственных исследований проводилась государственным сектором, однако сейчас картина существенно изменилась. - 援肋中心业务活动预算的大头来自私营部门,多数通过独立的筹资活动得到。
Львиная доля средств оперативных бюджетов центров по оказанию помощи поступает из частного сектора, главным образом из источников независимого финансирования. - 西欧和中欧、西亚、中东、近东和北非各国仍占了截获量的大头(见图12和13)。
Объем изъятий увеличился во всех регионах, за исключением Океании. - 此外,男子控制了贷款的很大份额,而妇女占了借款人的大头并承担了还贷的责任。
К тому же мужчины контролируют значительную долю кредитов, тогда как женщины представляют собой основную часть заемщиков и несут ответственность по погашению. - 有关疾病如疟疾、麻疹、急性呼吸道感染、腹泻和痢疾占了婴儿和儿童死亡和发病率的大头。
Число умерших мальчиков и девочек было практически одинаковым. - 虽然支出主要流向老年人和医疗保健,但由于普遍失业,失业费用也一直是大头。
Хотя основная часть социальных затрат приходилась на престарелых и медико-санитарное обслуживание, расходы на оказание помощи безработным составили значительную величину из-за широких масштабов безработицы. - 在所有的现金捐款中,来自日本政府的支助资金1,680,500美元继续占大头。
Вспомогательное финансирование со стороны правительства Японии в сумме 1 680 500 долл. США по-прежнему составляет основную долю общих взносов наличными. - 要让占旅游业务的大头的中型、小型和微型企业参与到解决环境问题的过程中来,尤其困难。
Это частично объясняет тот факт, что в их интересах взять на себя такую ответственность. - 私营部门的流动是发展筹资的大头,经济危机导致发展中国家的外国直接投资减少。
Основную массу финансирования для целей развития составляют потоки средств частного сектора, а экономический кризис привел к сокращению прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны.
用"大头"造句