团聚的俄文
例句与用法
- 儿童与家人团聚[后後]可能出现问题。
Проблемы могут возникать и после воссоединения детей со своими семьями. - 在列支敦士登,家庭团聚须遵循一些条件。
Воссоединение семьи в Лихтенштейне увязано с рядом условий. - 国际文书中并没有家庭团聚权的概念。
Право на единство семьи как таковое не прописано в международных документах. - 此外,比利时基本上采用家庭团聚的原则。
Кроме того, Бельгия в целом придерживается принципа воссоединения семей. - 新法律规定了允许家庭团聚的一系列安排。
Новое законодательство предусматривает ряд положений, позволяющих осуществить воссоединение семьи. - 据说她现在已赴法国和丈夫团聚。
Как полагают, в настоящее время она находится с мужем во Франции. - 流散家庭的团聚与重新安置工作仍在继续。
Продолжается программа воссоединения и расселения перемещенных семей. - 以色列当局以安全为由,阻挠家庭团聚。
Объясняя прекращение практики воссоединения семей, израильские власти ссылаются на соображения безопасности. - 在这方面,[家庭团聚原则也应该适用]。
В этом контексте следует также соблюдать принцип сохранения целостности семей. - 家庭团聚的权利也根据签证的类别而不同。
Условия, касающиеся воссоединения семьи, варьируются в зависимости от категории визы.
用"团聚"造句