哥儿的俄文
例句与用法
- 对每个年满7岁的摩洛哥儿童来说,受教育是义务的(1963年11月13日第071—63—1号法令)。
Образование является обязательным для каждого марокканского ребенка в возрасте старше семи лет (дахир 071-63-1 от 13 ноября 1963 года). - 这名记者假充自己是代表一对想收养墨西哥儿童的加拿大夫妇,他在当地报纸上登广告,在医院散发传单。
Журналист выдал себя за представителя одной канадской семейной пары, желающей усыновить ребенка из Мексики, поместив объявление в местных газетах и раздав листовки в больницах. - 现在我将发言权交给儿童议会议长法蒂·马贝尔·荷努瓦瓦,这样各位与会代表将能够听到多哥儿童的声音。
Теперь я хотела бы уступить место на трибуне председателю детского парламента Фати Мабель Хонувава, с тем чтобы участники могли услышать голос детей Того. - 儿童基金会的公共政策方案促成了墨西哥儿童权利指数的拟定,有助于通过宣传和立法改革加强儿童权利文化。
Программа ЮНИСЕФ, касающаяся государственной политики, способствовала разработке показателя прав мексиканских детей и позволила укрепить культуру защиты прав детей с помощью информационных кампаний и законодательных реформ. - 在2006年促进国际视频会议:感恩节在美国,纽约圣罗伦斯区域学校60名墨西哥儿童和纽约50名儿童。
Проведение международных видеоконференций в 2006 году, «День благодарения в Соединенных Штатах Америки» с участием региональной школы Сент-Лоренса, Нью-Йорк, и 60 детей из Мексики и 50 детей из Нью-Йорка. - 我们还希望,选择侨居境外的所有多哥儿女都知道,多哥仍是他们的国家,只要愿意,他们可以随时回来。
Нам также хотелось бы, чтобы все сыновья и дочери Того, которые остались за ее пределами, знали, что Того по-прежнему является их страной и что они могут возвратиться в любой момент, когда они этого пожелают. - 我们还希望,选择侨居境外的所有多哥儿女都知道,多哥仍是他们的国家,只要愿意,他们可以随时回来。
Нам также хотелось бы, чтобы все сыновья и дочери Того, которые остались за ее пределами, знали, что Того попрежнему является их страной и что они могут возвратиться в любой момент, когда они этого пожелают.
用"哥儿"造句